bernard manciet est parti ce matin
et je ne savais que j'avais déja écrit depuis longtemps
mon au revoir à cet homme
que je n'ai jamais rencontré
pour son voyage :
suite landaise
La fourche du chemin
le tas de bois
l’odeur humide des fougères
le ciel bas
les genêts écrasés
le sable noir
collé
les pins piqués en terre
le fossé
une vieille pancarte
un poteau électrique
le vol d’un geai
son cri
un trou dans la terre
de plus de un mètre de long
la route à deux pas
le soir
un tracteur qui démarre
http://www.mollat.co...19&imagebas=yes

Au Revoir Bernard Manciet
Started by vallée, Jun 10 2006 09:27 PM
8 replies to this topic
#1
Posted 10 June 2006 - 09:27 PM
#2
Posted 10 June 2006 - 09:32 PM
coucou Aviseur,
Oui.
Etrange voyage... et bel accompagnement, pour lui.
Jaguar.
Oui.
Etrange voyage... et bel accompagnement, pour lui.
Jaguar.
#3
Posted 10 June 2006 - 11:10 PM
fais tourner son meilleur poème, ça serait mieux ou bien

#4
Posted 10 June 2006 - 11:35 PM
ouais, fais tourner...
#5
Posted 10 June 2006 - 11:45 PM
je ne sais pas ce qu'est
"son meilleur poème"
manciet écrivait en gascon
le parler noir
de la haute-lande
ses traductions sont loin de l'original
fais tourner ta cervelle
je ne vais pas te macher
le travail
ce n'est pas un hommage que j'ai écris
mais un au-revoir
"son meilleur poème"
manciet écrivait en gascon
le parler noir
de la haute-lande
ses traductions sont loin de l'original
fais tourner ta cervelle
je ne vais pas te macher
le travail
ce n'est pas un hommage que j'ai écris
mais un au-revoir
#6
Posted 11 June 2006 - 12:42 AM
en fait j'ai fait une erreur
(que l'on m'a subtilement re-tournée)
manciet est décédé il y a un an
mais je l'ai appris aujourd'hui
et me suis trompé de date
cela ne change rien à ce que je ressens
ni à sa poésie
(que l'on m'a subtilement re-tournée)
manciet est décédé il y a un an
mais je l'ai appris aujourd'hui
et me suis trompé de date
cela ne change rien à ce que je ressens
ni à sa poésie
#7
Posted 11 June 2006 - 10:01 AM
Citation
autament vedi pas briga arren
e dab aqueras campanas
hei pas bon entener
e dab aqueras campanas
hei pas bon entener
#8
Posted 12 June 2006 - 11:54 AM
c'est bien ce que tu as fais Vallée
longtemps,etant né juste de l'autre côté de la frontière linguistique dans le sud charente,j'ai considéré l'occitan au même titre que le santongeais comme une sorte de patois,par très joli de sonorités (en tous cas pas aussi belles que celles que vehicule la langue bretonne meme si j'y pige que dalle),et puis un soir,au cercle de minuit,Manciet recite avec toutefois une traduc simultanée comme dans les films en vo ,l'enterrement a Sabres...alors là,ma morgue en a prit un coup!là j'ai entendu une langue,âpre,rugueuse,lente,un choc quoi!certes c'était crepusculaire,on était chez les ames fortes de Giono,mais ca paraissait plus fort que le français,plus profond,plus enraciné
c'était le poete d'une langue pas d'un patois
et puis je l'ai revu un jour attablé a la gare St Jean en attente d'un train
c'était peut-être le dernier
il est mort deux mois après
longtemps,etant né juste de l'autre côté de la frontière linguistique dans le sud charente,j'ai considéré l'occitan au même titre que le santongeais comme une sorte de patois,par très joli de sonorités (en tous cas pas aussi belles que celles que vehicule la langue bretonne meme si j'y pige que dalle),et puis un soir,au cercle de minuit,Manciet recite avec toutefois une traduc simultanée comme dans les films en vo ,l'enterrement a Sabres...alors là,ma morgue en a prit un coup!là j'ai entendu une langue,âpre,rugueuse,lente,un choc quoi!certes c'était crepusculaire,on était chez les ames fortes de Giono,mais ca paraissait plus fort que le français,plus profond,plus enraciné
c'était le poete d'une langue pas d'un patois
et puis je l'ai revu un jour attablé a la gare St Jean en attente d'un train
c'était peut-être le dernier
il est mort deux mois après
#9
Posted 12 June 2006 - 02:37 PM
Ton texte éveille ma curiosité, je vais chercher ses écrits.
0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users