Aux temps glorieux de la cité d'Argos,
Vivait un barde aveugle et inspiré
Par des voix venues du sombre cosmos,
Des voix hideuses, ardues à ignorer.
Pour les calmer, il devait écouter
Et rejouer les accords démentiels
Qui chaque nuit lui étaient chuchotés
A travers les noirs abîmes du ciel.
Considéré comme fou par sa gent
(Elle abhorrait les viles mélodies
Qui sortaient de son instrument maudit),
Il vivait retiré et sans argent.
Une fois trembla toute la cité
Quand résonnèrent ses hymnes indécentes.
Et plus sa musique devint puissante,
Plus son coeur s'emplit de perversité.
Il voulait détruire Argos de sa lyre
Et débuta une ode de blasphème.
Mais son âme était prise de délire ;
Rien ne fut anéanti que lui-même.
Le rire odieux d'Apollon le vicieux
Résonna dedans la cacophonie,
Car nulle chose n'est plus douce au dieu
Que le péan d'un suivant dans l'agonie.

Les Voix Divines
Started by Tristan Dulacq, Oct 25 2006 02:08 PM
6 replies to this topic
#1
Posted 25 October 2006 - 02:08 PM
#2
Posted 25 October 2006 - 02:30 PM
Citation
Quand résonnèrent ses hymnes indécentes.
juste un petit truc : hymne est masculin quand il désigne un chant dédié aux Dieux ou aux héros, c'est féminin quand il s'agit d'une création à caractère religieux (et, il semblerait, uniquement chrétienne).
donc là ça serait plutôt masculin, et ça fout la rime en l'air, forcément.
Bon, sinon, essaie un truc : enregistre toi en train de lire ton texte et réécoute ... tu entendras tous les défauts que j'ai la flemme d'énumérer.
#3
Posted 25 October 2006 - 02:38 PM
Perso, j'ai beaucoup aimé ce texte! ouais!
#4
Posted 25 October 2006 - 03:03 PM
Le dictionnaire suivant indique que l'emploi de hymne au féminin (dans le sens ici utilisé) n'est pas incorrect : http://atilf.atilf.f...t.exe?mot=hymne
Je ne vois pas les défauts mais je ne suis qu'un néophyte ; peux-tu m'en montrer un au moins?
Merci.
Je ne vois pas les défauts mais je ne suis qu'un néophyte ; peux-tu m'en montrer un au moins?
Merci.
#5
Posted 25 October 2006 - 06:53 PM
je suis en congé ...
rien que ça ... (je te dis, l'oralité !!!)
pour ton dictionnaire, apparemment, tu le cites sans le lire.
Citation
ardues à ignorer.
rien que ça ... (je te dis, l'oralité !!!)
pour ton dictionnaire, apparemment, tu le cites sans le lire.
#6
Posted 26 October 2006 - 08:48 AM
Decasyllabes et travail d'écriture sans conteste!
Je n'ai pas peiné a le lire...
Cela promet d'autres oeuvres meilleures!
C'est un bonheur!
A bientot de te relire!
Je n'ai pas peiné a le lire...
Cela promet d'autres oeuvres meilleures!
C'est un bonheur!
A bientot de te relire!
#7
Posted 26 October 2006 - 09:23 AM
Citation (Tristan Dulacq @ Oct 25 2006, 03:08 PM) <{POST_SNAPBACK}>
Le rire odieux d'Apollon le vicieux
Rien que ça j'aime pas.
Un peu de respect svp pour le dieu de la beauté, de la lumière et des arts.
Le texte est très linéaire, le vers apporte donc peu.
Ca mériterait d'être réécrit en prose.
Et puis je ne vois pas l'idée que ce texte voudrait dégager.
1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users