Jump to content


Photo

Il A Plu Sur Ma Terre


  • Please log in to reply
31 replies to this topic

#31 Artemisia

Artemisia

    .............................

  • Tlpsien+
  • 1,377 posts

Posted 22 May 2006 - 05:25 PM

Chose promise...
Balila, voici j'ai retrouvé la phrase dont je parlais.

O weinen, o süsses Zusammenbrechen, seliges Schmelzen. Alle Bücher der Welt voll Gedanken une Gedichten sint nichts gegen eine Minute Schluchzen, wo Gefühl in Strömen wogt, Seele tief sich selber fühlt und findet. Tränen sind schmelzendes Seeleneis, dem weinenden sint alle Engel nah.
(Hermann Hesse)

et la traduction:

O pleurs, O doux effondrement, fusion de béatitude. Tous les livres du monde remplis de pensées et de poèmes ne sont rien à côté d'une minute de sanglots, où les sentiments affluent en vague, l’âme se ressent et se trouve dans sa profondeur. Les larmes sont de l’âme glacée en train de fondre, tous les anges sont proches de celui qui pleure.

Si Felice passe par là, elle pourra sans doute améliorer ma traduction, mais je crois que l'esprit et les mots sont assez fidèle.

Amitié, Balila

Artemisia

#32 balila

balila

    .............................

  • TLPsien
  • 3,191 posts

Posted 24 May 2006 - 02:08 PM

Citation (Artemisia @ May 22 2006, 06:25 PM) <{POST_SNAPBACK}>
Chose promise...
Balila, voici j'ai retrouvé la phrase dont je parlais.

O weinen, o süsses Zusammenbrechen, seliges Schmelzen. Alle Bücher der Welt voll Gedanken une Gedichten sint nichts gegen eine Minute Schluchzen, wo Gefühl in Strömen wogt, Seele tief sich selber fühlt und findet. Tränen sind schmelzendes Seeleneis, dem weinenden sint alle Engel nah.
(Hermann Hesse)

et la traduction:

O pleurs, O doux effondrement, fusion de béatitude. Tous les livres du monde remplis de pensées et de poèmes ne sont rien à côté d'une minute de sanglots, où les sentiments affluent en vague, l'âme se ressent et se trouve dans sa profondeur. Les larmes sont de l'âme glacée en train de fondre, tous les anges sont proches de celui qui pleure.

Si Felice passe par là, elle pourra sans doute améliorer ma traduction, mais je crois que l'esprit et les mots sont assez fidèle.

Amitié, Balila

Artemisia


Un grand merci Artemisia pour cet extrait... Vive émotion sur la fin, évidemment... C'est très beau.

balila




0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users