-
J'étais fille - oiseau
Avant
Enfant - oisillon
Libre et aérienne
Dans la peau de Peter Pan
Et puis ailleurs
Soudain brusquement
Hors ciel
Advint un chasseur - prédateur.
Sous l'éclat austère de la lune
Fini la chaleur du soleil
Devenue plume depuis
Je saigne d'un sang d'encre
je saigne dans
Ma peau ajourée de gouffres
Je soigne mes envols
Avec des remèdes de mots je panse
Une écriture arrachée à un néant rivage
Un courant d'air pur dans ma chute
A l'effraction de nuages denses
Pour quelques secondes d'expiration
Le reste d'une vie exsangue
- Chut...Je pense aux émotions d'avant
Du temps de mon pennage intact
A ces feux d'artifices figés
Gelés en plein zénith
A ces matins froids depuis
A tenter de réchauffer en moi
Ces morceaux d'oubli
Ces cendres refroidies
Avec ce que je suis depuis
Plume qui saigne d'encre
J'essais de réécrire
D'ancrer dans cette humeur de brume
L'ivresse gaie qui m'habitait
Quand du haut de mes falaises
Je m'élançais
Sans filet d'appréhension
Dans le tourbillon sans heurt de la vie.
-
L'enfance _et La Chute
Started by Salam, Dec 11 2006 12:10 PM
6 replies to this topic
#1
Posted 11 December 2006 - 12:10 PM
#2
Posted 11 December 2006 - 12:27 PM
Au-delà du thème touchant...La seconde partie ("je pense aux émotions d'avant...") me semble plus intense, les mots m'arrêtent... Bizz
#3
Posted 11 December 2006 - 01:18 PM
Citation (Carla. @ Dec 10 2006, 11:27 PM) <{POST_SNAPBACK}>
Au-delà du thème touchant...La seconde partie ("je pense aux émotions d'avant...") me semble plus intense, les mots m'arrêtent... Bizz
Bonjour Carla
J'ai retouché/épuré la première partie J'étais...chasseur et tenté par ci, par là, de lier au mieux dans le sens et la musicalité du texte. La seconde partie en effet est plus emportée, la première situant le contexte et lieu de cassure.
Merci à toi...Bizzzs
#4
Posted 11 December 2006 - 05:14 PM
Voilà revisité depuis
Fini.
Fini.
#5
Posted 12 December 2006 - 08:37 PM
Citation (~wldp~ @ Dec 12 2006, 04:17 AM) <{POST_SNAPBACK}>
cela rend une lecture comme hachée les interlignes... est ce voulu?
ce 'haché' se prète à la 1ère partie du texte, mais moins pour la seconde.... (à mon avis)
amicalement,
wldp
ce 'haché' se prète à la 1ère partie du texte, mais moins pour la seconde.... (à mon avis)
amicalement,
wldp
Ton avis est bienvenu et je t'en remercie. Je vais essayer autrement.
Merci
J'étais fille - oiseau
Avant
Enfant - oisillon
Libre et aérienne
Dans la peau de Peter Pan
Et puis ailleurs
Soudain brusquement
Hors ciel
Advint un chasseur - prédateur.
Fini la chaleur du soleil
Sous l'éclat austère de la lune
Devenue plume depuis
Je saigne d'un sang d'encre
je saigne dans
Ma peau ajourée de gouffres
Je soigne mes envols
Avec des remèdes de mots je panse
Une écriture arrachée à un néant rivage
Un courant d'air pur dans ma chute
A l'effraction de nuages denses
Pour quelques secondes d'expiration
Le reste d'une vie exsangue
- Chut...Je pense aux émotions d'avant
Du temps de mon pennage intact
A ces feux d'artifices figés
Gelés en plein zénith
A ces matins froids depuis
A tenter de réchauffer en moi
Ces morceaux d'oubli
Ces cendres refroidies
Avec ce que je suis depuis
Plume qui saigne d'encre
J'essais de réécrire
D'ancrer dans cette humeur de brume
L'ivresse gaie qui m'habitait
Quand du haut de mes falaises
Je m'élançais
Sans filet d'appréhension
Dans le tourbillon sans heurt de la vie.
#6
Posted 19 December 2006 - 08:29 AM
C'est très beau. J'y sens une douleur.
Tu as une très belle écriture ; tu as un grand talent. En + tu retravailles tes poèmes.
Et c'est vrai que cette dernière forme est parfaite : il se lit beaucoup mieux ainsi.
Bravo.
Christophe
Tu as une très belle écriture ; tu as un grand talent. En + tu retravailles tes poèmes.
Et c'est vrai que cette dernière forme est parfaite : il se lit beaucoup mieux ainsi.
Bravo.
Christophe
#7
Posted 19 December 2006 - 11:21 AM
Citation (le hamster @ Dec 19 2006, 08:29 AM) <{POST_SNAPBACK}>
C'est très beau. J'y sens une douleur.
Tu as une très belle écriture ; tu as un grand talent. En + tu retravailles tes poèmes.
Et c'est vrai que cette dernière forme est parfaite : il se lit beaucoup mieux ainsi.
Bravo.
Christophe
Tu as une très belle écriture ; tu as un grand talent. En + tu retravailles tes poèmes.
Et c'est vrai que cette dernière forme est parfaite : il se lit beaucoup mieux ainsi.
Bravo.
Christophe
Merci Christophe
Effectivement je poste mon texte brut et le retravaille jusqu'à ce qu'il me semble achevé
Un désir de dire au plus près
Merci de le lire ainsi
Amitiés
Salam
1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users