Jump to content


bernardo

Member Since 18 Dec 2003
Offline Last Active Dec 21 2006 09:55 PM
-----

Posts I've Made

In Topic: Sonnet D'amour

13 December 2006 - 09:59 PM

Citation (Paname @ Dec 12 2006, 10:25 AM) <{POST_SNAPBACK}>
Alors, vous voyez bien, Bernardo, que votre non-ponctuation, loin d'empêcher la compréhension, la facilite au contraire !
Et je trouve que ça souligne encore votre style, qui vous est bien particulier.  
Bonne continuation.
Pan'm


Te remercie Paname, oui il y a un anticonformiste dans l'écriture sans ponctuation
qui n'est pas une règle en soi, mais augmente la lisibilité d'un texte.

                                    Amitiés .

In Topic: Sonnet D'amour

12 December 2006 - 10:10 PM

Citation (Théagène @ Dec 11 2006, 08:23 PM) <{POST_SNAPBACK}>
Votre poème possède quelque chose de vraiment magnifique.
Pas de rimes, des pieds par quinzaine dans chaque vers, peu ou pas de ponctuation; tout cela est très troublant!
Mais le poème possède un rythme intérieur très fort, oscillant entre naîveté et grâce, suivant les tournures des phrases. Et tout cela est très en phase (justement) avec les sentiments qui se dégagent de l'auteur qui semble hésiter entre un amour fou, total et une façade plus convenue.
J'adore le vers 11:
"Je repose à côté de votre rêve, reposerez-vous dans ce mirage :"

Heureux de faire votre connaissance!

Théa.


Vous remercie, Théa de vos commentaires amicales sur ce poème, j'aime bien la poésie romantique qui me convient à merveille.
                                          Amitiés .
                                              
                                           Bernard

In Topic: Sonnet D'amour

12 December 2006 - 09:09 AM

Citation (Paname @ Dec 11 2006, 04:47 PM) <{POST_SNAPBACK}>
Dommage que vous ayez oublié un vers dans le premier quatrain pour faire un sonnet complet !


Oui vous aviez raison, une petite fatigue d'inattention de ma part, je m'en excuse.

In Topic: Dusses Encor ! Déchirer Mes Poésies, Et Les Donner Aux Rats à Ronger.

08 December 2006 - 09:21 AM

Citation (Paname @ Dec 7 2006, 06:02 PM) <{POST_SNAPBACK}>
Ah Bernardo...votre ponctuation...VOTRE PONCTUATION !!!
Mais laissez-la donc tomber sans remords !
Votre discours intéressant sera enfin audible...

Dernier avertissement, hein !
Je ne perdrai plus de temps à vous déchiffrer autrement.
Je suis sûr que vous conserveriez d'autres lecteurs que moi, et que de nouveaux apprendraient à vous mieux apprécier...
Pour la dernière fois, mais ce n'est que mon avis naturellement, à vous de voir...

Amicalement.
Paname

J'ai supprimé, une partie de mes ponctuations de  mon texte afin de voir ce que ça donne
sans les ponctuations.
                                          Merci, à vous .

In Topic: Je M’assieds, à Travers Ce Dépeuplement Tranquille.

06 December 2006 - 06:13 PM

Citation (iahhel @ Dec 5 2006, 10:22 PM) <{POST_SNAPBACK}>
Alors je reste assis sur l'arrête de la brèche et m'imprègne du souffle aux fragrances de souffre ;
ces relents évanescents, âcres, nauséabonds, cette odeurs qui remonte à l'aplomb de ce gouffre.

La terre est ouverte et ses entrailles projettent béantes, toute la pourriture de notre race...
Qui doucement s'efface...
Des courbes que l'on trace...

"J’ignore encor, si rire où pleurer, domine ma pitié.."
Merci pour ce texte empreint de réalité....

poétiquement


iah-hel

te remercie iahhel , de ton commentaire si amicale , mais la poésie doit être le ressentie
de la conscience cognitive . " Terme de philosophie. Qui est relatif à la connaissance.
Qui est capable de connaître. Les conditions de la cognition humaine, la constitution de l'organe cognitif de l'homme influent sur toutes ses connaissances, impriment leur sceau à tous les objets, sans qu'ils puissent lui apparaître d'une autre manière, VILLERS, Kant, p. 119."
En somme d'expliquer comment l'homme connaît .Acte intellectuel par lequel on acquiert une connaissance .
Amitiés .

Citation (Alba @ Dec 6 2006, 04:45 AM) <{POST_SNAPBACK}>
criante vérité, ô triste constation...

"les yeux que vous tendez au ciel,
vident de caresses, ne font que réclamer un paradis perdu"

Merci, pour ce beau texte,
un préférence cependant pour la première strophe.


Mercie Alba, j'en ferais d'autres poésies, ou nous nous promenerons ailleurs,
que dans le monde Ou nous vivons, et nous voyagerons en vers dans l'espace et dans de vastes plaines de rêves.

Alba, reçois toutes mes amitiés.