22/10/2006
Haïku :
Un Haïku est
Un poème japonais
De dix-sept syllabes.
(Note de Natacha : il n'est pas de moi je l’ai capté dans l’air ou la mémoire.)
Automne 2001
Nocturne à répétition :
C'est la nuit sans fin, dévorante,
le funeste destin s'exhale,
fumée d'insectes âcre et piquante,
jaunâtre venin de crotâle.
Flottent dans mon front, ô malchance
des souvenirs sobrement saouls,
des mécaniques presque à bout,
déclics tabous et huile rance.
Les ombres de la connaissance
mystique divaguent autour
de la grande absence d'un four
où cuire le bon pain de France.
Car j'ignore, étant futile,
ce qui m'amène à ce désert
des propos et des fins utiles,
et des promesses dans les airs.
Mais cet amour-là qui résonne
n'est jamais advenu, tu sais,
me dis-je (because I feel so alone),
le sang coulait sans qu'on essaie.
Abstinence, dans ma retraite
la nuit se fait jour, noir et sourd
car l'amadou et le salpêtre
l'ont dépouillée de ses atours.
Une lueur bleue s'abandonne
au gré de l'onde énergie,
coulent les yeux de la Madonne,
dehors l'orage gronde et jouit.
Ce spasme suit un frisson
de la matrice originelle,
grand-mère des déraisons,
amour la volage hirondelle,
N'a pour but qu'un tour de la vouivre
sur elle-même, qui me livre
à l'oubli.
Natacha#7