Eliel :
Ne suis-je pas une femme ?
(Maintenant que tu le sais)
Et ne t'ai-je pas aimé
Plus que moi-même, plus que ma vie ?
Comment peux-tu me traiter ainsi ?
Pourquoi m'avoir faite souffrir comm' ça
Alors que nous avons tant partagé
Au fil des années, mon salaud adoré...
Dégage mon aimé !
Dégage de là,
Surtout ne reviens pas.
Natacha (octobre 2006)
Mon Salaud Adoré.
Started by Natacha2006, Oct 07 2006 09:24 AM
4 replies to this topic
#1
Posted 07 October 2006 - 09:24 AM
#2
Posted 07 October 2006 - 07:21 PM
ça promet
#3
Posted 07 October 2006 - 10:43 PM
je me propose de traduire en bresilien pour lui écrire...
Eliel :
Ne suis-je pas une femme ?(Nao sou uma mulher?)
(Maintenant que tu le sais)(Agora que voce ja sabe)
Et ne t'ai-je pas aimé( E nao te amei?)
Plus que moi-même, plus que ma vie ?(Mas que eu, mas que a minha propria vida)
Comment peux-tu me traiter ainsi ?(Como voce pode me tratar assim?)
Pourquoi m'avoir faite souffrir comm' ça( porque voce me fez sofrir assim)
Alors que nous avons tant partagé(Embora a gente dividi tanto juntos)
Au fil des années, mon salaud adoré...(durante anos, meu safado adorado..)
Dégage mon aimé ! (vai embora meu amado!)
Dégage de là, (Cai fora daqui,)
Surtout ne reviens pas.(E nunca mais volta)
Eliel :
Ne suis-je pas une femme ?(Nao sou uma mulher?)
(Maintenant que tu le sais)(Agora que voce ja sabe)
Et ne t'ai-je pas aimé( E nao te amei?)
Plus que moi-même, plus que ma vie ?(Mas que eu, mas que a minha propria vida)
Comment peux-tu me traiter ainsi ?(Como voce pode me tratar assim?)
Pourquoi m'avoir faite souffrir comm' ça( porque voce me fez sofrir assim)
Alors que nous avons tant partagé(Embora a gente dividi tanto juntos)
Au fil des années, mon salaud adoré...(durante anos, meu safado adorado..)
Dégage mon aimé ! (vai embora meu amado!)
Dégage de là, (Cai fora daqui,)
Surtout ne reviens pas.(E nunca mais volta)
#4
Posted 07 October 2006 - 10:49 PM
C'est joli !
#5
Posted 07 October 2006 - 11:10 PM
La traduction est plus que jolie : musicale et puissante...
Merci beaucoup ! c'est plus beau en brésilien qu'en français !
Merci beaucoup ! c'est plus beau en brésilien qu'en français !
0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users