Jump to content


Photo

Les Voix Divines


  • Please log in to reply
6 replies to this topic

#1 Tristan Dulacq

Tristan Dulacq

    .............................

  • TLPsien
  • 6 posts

Posted 25 October 2006 - 02:08 PM

Aux temps glorieux de la cité d'Argos,
Vivait un barde aveugle et inspiré
Par des voix venues du sombre cosmos,
Des voix hideuses, ardues à ignorer.

Pour les calmer, il devait écouter
Et rejouer les accords démentiels
Qui chaque nuit lui étaient chuchotés
A travers les noirs abîmes du ciel.

Considéré comme fou par sa gent
(Elle abhorrait les viles mélodies
Qui sortaient de son instrument maudit),
Il vivait retiré et sans argent.

Une fois trembla toute la cité
Quand résonnèrent ses hymnes indécentes.
Et plus sa musique devint puissante,
Plus son coeur s'emplit de perversité.

Il voulait détruire Argos de sa lyre
Et débuta une ode de blasphème.
Mais son âme était prise de délire ;
Rien ne fut anéanti que lui-même.

Le rire odieux d'Apollon le vicieux
Résonna dedans la cacophonie,
Car nulle chose n'est plus douce au dieu
Que le péan d'un suivant dans l'agonie.

#2 Remo

Remo

    Remo

  • TLPsien
  • 3,007 posts

Posted 25 October 2006 - 02:30 PM

Citation
Quand résonnèrent ses hymnes indécentes.

juste un petit truc : hymne est masculin quand il désigne un chant dédié aux Dieux ou aux héros, c'est féminin quand il s'agit d'une création à caractère religieux (et, il semblerait, uniquement chrétienne).
donc là ça serait plutôt masculin, et ça fout la rime en l'air, forcément.
Bon, sinon, essaie un truc : enregistre toi en train de lire ton texte et réécoute ... tu entendras tous les défauts que j'ai la flemme d'énumérer.

#3 Nobody's perfect

Nobody's perfect

    Elysa

  • TLPsien
  • 3,075 posts
  • Publications:Heu... Cliquez sur mon pseudo et vous trouverez

Posted 25 October 2006 - 02:38 PM

Perso, j'ai beaucoup aimé ce texte! ouais!

#4 Tristan Dulacq

Tristan Dulacq

    .............................

  • TLPsien
  • 6 posts

Posted 25 October 2006 - 03:03 PM

Le dictionnaire suivant indique que l'emploi de hymne au féminin (dans le sens ici utilisé) n'est pas incorrect : http://atilf.atilf.f...t.exe?mot=hymne

Je ne vois pas les défauts mais je ne suis qu'un néophyte ; peux-tu m'en montrer un au moins?

Merci.

#5 Remo

Remo

    Remo

  • TLPsien
  • 3,007 posts

Posted 25 October 2006 - 06:53 PM

je suis en congé ...
Citation
ardues à ignorer.

rien que ça ... (je te dis, l'oralité !!!)
pour ton dictionnaire, apparemment, tu le cites sans le lire.

#6 comtedormestconti

comtedormestconti

    Monsieur le Comte

  • TLPsien
  • 2,334 posts
  • Location:Ho Chi Minh
  • Conseils de lectures:Le Petit Prince si petit qu'il nous suivrait partout d'Europe en Asie par exemple.
    La Bible sur tous les continents et dans bien des langues disponibles.

Posted 26 October 2006 - 08:48 AM

Decasyllabes et travail d'écriture sans conteste!

Je n'ai pas peiné a le lire...
Cela promet d'autres oeuvres meilleures!
C'est un bonheur!

A bientot de te relire!

#7 Harry

Harry

    .............................

  • Tlpsien+
  • 419 posts

Posted 26 October 2006 - 09:23 AM

Citation (Tristan Dulacq @ Oct 25 2006, 03:08 PM) <{POST_SNAPBACK}>
Le rire odieux d'Apollon le vicieux

Rien que ça j'aime pas.
Un peu de respect svp pour le dieu de la beauté, de la lumière et des arts.

Le texte est très linéaire, le vers apporte donc peu.
Ca mériterait d'être réécrit en prose.

Et puis je ne vois pas l'idée que ce texte voudrait dégager.




1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users