Aller au contenu

Photo

(parution) Le nouveau numéro de "En attendant Nadeau"


  • Veuillez vous connecter pour répondre
Aucune réponse à ce sujet

#1 tim

tim

    Administrateur

  • Administrateur principal
  • PipPipPipPip
  • 5 689 messages

Posté 15 mars 2017 - 12:07


 

Sa région, Trás-os-Montes, a inspiré à l’écrivain portugais Miguel Torga des Contes de la montagne « pleins de fureur et de mystère », selon Linda Lê, qui rend compte de la belle édition intégrale de ces récits, peuplés d’« éclopés de l’existence ».

Le « timide » Primo Levi, lui aussi, aimait la montagne, et La Montagne magique, lit-on dans les conversations avec Giovanni Tesio, conversations de 1987, inédites et inachevées, en raison du décès de l’écrivain. Norbert Czarny nous les présente.

Le germaniste Jacques Le Rider ne se contente pas d’expertiser une nouvelle et apparemment excellente traduction de La Montagne magique, il replace le classique de Thomas Mann dans l’angoissant contexte de l’époque. Serait-il aussi le nôtre ?
Lire la suite

 

L'Europe malade au sanatorium

 

Comme L’homme sans qualités de Robert Musil, La montagne magique de Thomas Mann est un roman de réflexion sur la maladie de la culture européenne qui aboutit à la Première Guerre mondiale. L’irréprochable nouvelle traduction de Claire de Oliveira incite à revisiter le grand classique contemporain publié en 1924.

par Jacques Le Rider

 

Lire la suite...

 


Voir l'article complet