F*CK LES ANGLICISMES / vidéo (duel France-Québec) |
#2
Posté 05 août 2017 - 09:46
Hier soir, vers 20h50 environ, chaine TNT, LCI....la blonde journaliste (française forcément) interroge ( interviewe) un invité anglophone ( américain, semble-t-il) ; le propos porte sur "airbnb".
Or, voilà...elle lui pose les questions en français et lui répond en anglais mais, mais....mais !!! pas de traduction audible ou lisible ( bas de l'écran) et la journaliste ne résume même pas son propos....scène surréaliste où 2 personnes se parlent dans des langues différentes...le spectateur, lui, est nié intellectuellement .
=> écoute comme ça sonne bien l'américain...inutile de chercher à comprendre...si ça sonne bien, c'est que c'est vrai ce qu'il dit !(1)
(1) : c'est pigloo qui traduit ici
- M. de Saint-Michel aime ceci
#3
Posté 05 août 2017 - 12:53
Ne pas chercher à comprendre: une idée "force" de notre époque!Hier soir, vers 20h50 environ, chaine TNT, LCI....la blonde journaliste (française forcément) interroge ( interviewe) un invité anglophone ( américain, semble-t-il) ; le propos porte sur "airbnb".
Or, voilà...elle lui pose les questions en français et lui répond en anglais mais, mais....mais !!! pas de traduction audible ou lisible ( bas de l'écran) et la journaliste ne résume même pas son propos....scène surréaliste où 2 personnes se parlent dans des langues différentes...le spectateur, lui, est nié intellectuellement .
=> écoute comme ça sonne bien l'américain...inutile de chercher à comprendre...si ça sonne bien, c'est que c'est vrai ce qu'il dit !(1)
(1) : c'est pigloo qui traduit ici
- pigloo aime ceci
#4
Posté 05 août 2017 - 03:40
#5
Posté 05 août 2017 - 04:14
ça y est, c'est fait ! .....je viens d'oublier tout ce que je n'avais jamais lu....
#6
Posté 05 août 2017 - 04:29
Ne pas chercher à comprendre: une idée "force" de notre époque!
je vous assure, M. de Saint-Michel, avoir scruté le petit écran et tendu l'oreille avant de constater qu'un faux dialogue passait tranquillement sur le paysage audiovisuel....
sinon, je suis des séries et autres cartoons ( dessins animés) en V.O ( en anglais et je retravaille l'allemand)....
mais je ne voudrais pas que l'on me les impose aux heures de grandes écoutes et ce, de manière, je le répète, orwellienne...
...ces MERDIAS meanstream de masse compacte et nauséabonde de mensonges et d'anglicisation à tout va...
à part cela, je kiffe la life en anglicisant comme bon me semble puisque j'ai déjà l'équivalent en vocabulaire français ( qui peut le plus, peut le moins)
c'est pour les mioches que je m'inquiète car ils feront l'économie du langage au détriment de la langue française....
- M. de Saint-Michel aime ceci
#7
Posté 05 août 2017 - 06:08
Oui, il semble qu'il y ait une entreprise délibérée d'abâtardir - de détruire notre langue pour la remplacer par une sorte d'espéranto anglicisant...je vous assure, M. de Saint-Michel, avoir scruté le petit écran et tendu l'oreille avant de constater qu'un faux dialogue passait tranquillement sur le paysage audiovisuel....
sinon, je suis des séries et autres cartoons ( dessins animés) en V.O ( en anglais et je retravaille l'allemand)....
mais je ne voudrais pas que l'on me les impose aux heures de grandes écoutes et ce, de manière, je le répète, orwellienne...
...ces MERDIAS meanstream de masse compacte et nauséabonde de mensonges et d'anglicisation à tout va...
à part cela, je kiffe la life en anglicisant comme bon me semble puisque j'ai déjà l'équivalent en vocabulaire français ( qui peut le plus, peut le moins)
c'est pour les mioches que je m'inquiète car ils feront l'économie du langage au détriment de la langue française....
- pigloo aime ceci
#8
Posté 06 août 2017 - 01:18
#9
Posté 06 août 2017 - 06:23
ce terme n'est pas mien, je l'utilise, je pense, à bon gré...
en revanche, fait surprenant, vous semblez vouloir soit vous faire l'avocat des médias de masse ou bien, et c'est pire, vous identifier à ces derniers de telle sorte que toute diatribe, à leur adresse, vous heurterait irrémédiablement...
N'oubliez jamais le sens des proportions...le fait que j'emploie tel terme est d'un impact moindre comparativement à l'influence que peuvent avoir les médias en règle générale...
Qui plus est, la probabilité du fait mensonger de leur part est plus grande ( et réelle) que celle de leur "infaillibilité"
Mais, je voudrais que vous songiez aux différentes catégories d'âges de la population française :
A : de 0 à 16-20 ans
B : de 20 à 35 ans
C : de 35 à 50 ans
D : de 50 à 65 ans
E : DE 65 et plus
proportionnellement, le rapport aux anglicismes ( et à la compréhénsion de ces derniers) n'est pas partout le même.
( me croiriez-vous si je vous disais qu'un jour, à la FNAC, ( il y a quelques années de cela), un "senior", je dirais septuagénaire, me demandait, à ma surprise, de lui traduire une locution anglaise, "nichée" au beau milieu d'une page en français, d'un livre qu'il tenait à la main...
Je ne souviens pas du titre mais de l'expression qui commençait un paragraphe nouveau ( at last but not at least, ........)
Il n'y avait pas de note de bas de page et ce sénior se demandait si cette locution avait une importance pour la pleine compréhension du texte en question....
Alors, imaginez le nombre de non-anglophones en france qui ont dû se demander ce que ce jeune homme d'outre-atlantique pouvait bien dire et quels devait être leur stupéfaction et désarroi devant la journaliste qui ne traduisait ni ne résumait le propos de l'américain
à quoi cela rime-t-il ? pour ma part, je saisis l'anglais mais j'ai songé un instant à ......autrui !
***
au fait, " facho(t)" " idéologie" " corrupteurs"....bizarrement, vous usez vous-même de ces verbalismes dont l'intensité de la résonnance est plus grande que le rapport réel au contexte...
c'est pire que ce que pointez....
- M. de Saint-Michel aime ceci
#10
Posté 06 août 2017 - 07:18
Oui, il semble qu'il y ait une entreprise délibérée d'abâtardir - de détruire notre langue pour la remplacer par une sorte d'espéranto anglicisant...
hélas, M. de Saint-Michel...
au fait, saviez-vous que :
Depuis début 2015, l'aérodrome de Metz-Nancy Lorraine a fait peau neuve quant à sa dénomination.
Il est devenu "Lorraine Airport", un nom qui engendre la polémique.
http://france3-regio...que-741177.html
- M. de Saint-Michel aime ceci
#11
Posté 06 août 2017 - 12:37
Une preuve de plus de l'asservissement culturel prôné par une certaine caste...hélas, M. de Saint-Michel...
au fait, saviez-vous que :
Depuis début 2015, l'aérodrome de Metz-Nancy Lorraine a fait peau neuve quant à sa dénomination.
Il est devenu "Lorraine Airport", un nom qui engendre la polémique.
http://france3-regio...que-741177.html
- pigloo aime ceci
#12
Posté 07 août 2017 - 02:48
Je n'ose l'imaginer.
De fait, vous le voyez bien Pigloo, le mot « merdia » est un mot-signal, en rien neutre, qui attire les mouches à merdia. Je n'entre pas dans le fond du débat si ce n'edt qu'il me paraît malsain d'entretenir cette vision paranoïde des médias, comme s'ils étaient détenus par une seule et « certaine caste ».
Lisez La Croix.
#13
Posté 07 août 2017 - 08:53
il y a, semble-t-il, déplacement des lumières du sujet par association d'idées...
quand je dis "merdia ", je pense surtout au moyen d'emettre et à la façon requise...
je dis "merdia" parce qu'il n'y a rien de neutre qui canalise ce "quatrième pouvoir" mais je ne nie pas l'utilité du média de masse
- simplement le fait qu'une information soit distillée en toutes chaines ( ex : le terme "insincérité" qui apparait partout )
- le fait de privilégier une info plutôt qu'une autre
- le fait de créer un paradigme en déformant ( accentuation ou minimisation d'un fait dans l'espace-/-temps ) ou désinformant
la vérité prime sur l'être car elle est la condition sine qua non de son existence en tant que Vérité et non pas seulement en tant que simple réalité tangible
il n'y a actuellement que le net pour s'opposer à cette monopolisation de l'info
je rappelle pour mémoire que mon propos initial relevait le fait d'une anglicisation parfois à outrance des médias ( le "r" que j'ajoute à méRdia traduit le fait qu'ils influe sur "l'AIR" du temps, voilà tout ! )
- rien à voir avec ce que vous avez en vue et je pense que mon propos ne le suggère pas un instant
ceci étant, je vous remercie Sérioscal de donner votre avis car cela a enrichi le propos qui ne visait nullement la polémique mais un simple constat ( qui plus est, cela vous aura permis d'exprimer un à-côté de la question, d'ailleurs très complexe des rapports de l'être <=>info<=>réalité
pour ma part, sujet clos
merci du partage des points de vues
#14
Posté 07 août 2017 - 05:29
Votre propos est « complété » et orienté par ceux de saibr-michel, en un sens qui est sous-jacent au mot « merdia » car ce mot est issu d'une usine idéologique marquée par le racisme et la xénophobie. Des « merdias », ,on en vient donc à une certaine caste. Notez e caractère allusif. De là à parler d'antisémitisme, faut-il franchir le pas ?
Connaissant m de saint michel, ennemi des « apatrides », je puis vous garantir que oui. Je suis surpris qye vous réagissiez à mes alertes et non aux commissions oiseuses de notre compère. J'en suis désolé pour votre propos initial qui, effectivement, pouvait ne pas engager ce type de considération.
Qui plus, je vous avoue apprécier de dialoguer avec saint michel qui ne me contredit jamais \o/
#15
Posté 10 août 2017 - 02:41