Aller au contenu

Photo

l'insensé-rité


  • Veuillez vous connecter pour répondre
16 réponses à ce sujet

#1 pigloo

pigloo

    Tlpsien +++

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 2 411 messages
  • Une phrase ::les mots !

Posté 06 août 2017 - 07:04

[...] De plus, et ceci s'appliquait encore en principe à tous les mots de la langue,
n'importe quel mot pouvait prendre la forme négative par l'addition du préfixe in.
On pouvait en renforcer le sens par l'addition du préfixe plus, ou, pour accentuer davantage,
du préfixe doubleplus. Ainsi incolore signifie "pâle", tandis que pluscolore et doublepluscolore
signifie respectivement " très coloré" et "superlativement coloré".

Il était aussi possible de modifier le sens de presque tous les mots par des préfixes-prépositions
tels que anté, post, haut, bas, etc.

Grâce à de telles méthodes, on obtint une considérable diminution du vocabulaire.
Etant donné par exemple le mot bon, on n'a pas besoin du mot mauvais, puisque
le sens désiré est également, et, mieux exprimé par inbon. Il fallait simplement,
dans les cas où deux mots formaient une paire naturelle d'antonymes, décider lequel
on devait supprimer. Sombre, par exemple, pouvait être remplacé par inclair, ou clair par insombre,
selon la préférence.[...]


****************************************************************************************************

peut-être vous demandez-vous d'où vient ce texte ?

Il s'agit du dernier paragraphe du fameux livre de george Orwell, "1984" ( trop connu pour être présenté)

Ce dernier paragraphe s'intitule " Les principes du Novlangue " et qui débute comme suit :

 

 

Le Novlangue a été la langue officielle de l'Océanide. Il fut inventé pour répondre aux besoins de L'Angsoc, ou socialisme anglais.

En l'an 1984, le Novlangue n'était pas la seule langue en usage, que ce fût oralement ou par écrit. Les articles de fond du Times étaient écrits en novlangue, mais c'était un tour de force qui ne pouvait être réalisé que par des spécialistes. On comptait que le novlangue aurait finalement supplanté l'ancilangue ( nous dirions la langue ordinaire) vers l'année 2050

 

 

****************************************************************************************************

 

vous souvenez-vous de cet adjectif dont tous les médias usaient, toutes chaines confondues :

 

insincérité ( à propos du budget )

dans certains dictionnaires, ce terme n'existe même pas...

 

les antonymes de sincérité sont :

 

affectation  

cabotinage  

déguisement  

hypocrisie  

épate  

cachotterie

déloyauté

imposture  

astuce

cagotisme

dissimulation  

simulation  

bigoterie  

comédie  

esbroufe  

bluff  

coquetterie  

fausseté

 

 ( sans doute, y en a-t-il d'autres...?)

 

devaient-ils pour autant inventer un terme dont le procédé  ressemble à s'y méprendre au texte ci-dessus  ?

 

ce n'est qu'une simple question qui n'a que l'importance qu'on lui donne....

 

( un poète peut user de ce procédé, pas des médias de masse qui sont censés  s'adresser à tous )



#2 Victorugueux

Victorugueux

    Tlpsien +++

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 19 812 messages

Posté 06 août 2017 - 07:11

L'idée de coller des préfixes et des suffixes c'est plus dans la culture allemande,

certains mots en français sont suffisamment précis pour ne pas bricoler des néologismes

Juste avoir un bon vocabulaire, La grammaire et savoir l'usage de ces mots



#3 pigloo

pigloo

    Tlpsien +++

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 2 411 messages
  • Une phrase ::les mots !

Posté 06 août 2017 - 07:23

L'idée de coller des préfixes et des suffixes c'est plus dans la culture allemande,

certains mots en français sont suffisamment précis pour ne pas bricoler des néologismes

Juste avoir un bon vocabulaire, La grammaire et savoir l'usage de ces mots

entièrement d'accord avec toi, Vik'

 

mais toi, tu es instruit et poète aussi...ce qui n'est pas le cas de tout le monde

certaines gens vont s'imaginer qu'il suffira de mettre un préfixe pour signifier le contraire d'un terme...

 

si jamais toi ou tout autre TLPsien(ne)s usent de ce procédé, ce n'est que temporairement et en quelque sorte de manière poétique....cela n'a pas l'impact d'un média de masse



#4 Victorugueux

Victorugueux

    Tlpsien +++

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 19 812 messages

Posté 06 août 2017 - 07:33

Avoir un vocabulaire et savoir l'utiliser

c'est un pouvoir que certains s'aiment pas

une foule de moutons se fait tondre plus facilement

Pour moi c'est un des enjeux de l'éducation

Cela sans être une chose politico-médiatique



#5 pigloo

pigloo

    Tlpsien +++

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 2 411 messages
  • Une phrase ::les mots !

Posté 06 août 2017 - 07:43

effectivement, tu résumes bien ce qui fait toute l'importance de l'instruction et de son pouvoir. bien vu !

 

 

plus on est instruit et plus on est libre....de l'ignorance

 

je le répète : qui peut le plus, peut le moins, en ce sens que celui qui possède assez de vocabulaire peut se permettre de "jouer" avec l'étymologie ou les acceptions secondaires

je n'ai rien contre les anglicismes ou les néologismes mais contre leur utilisation hors contextes adéquats et les médias de masse s'arrogent le droit d'influer sur la mentalité de manière désinvolte voire interessée et c'est sur ce point précis que je rejoins ton analyse



#6 Victorugueux

Victorugueux

    Tlpsien +++

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 19 812 messages

Posté 06 août 2017 - 08:05

Je pense que je milite pour que les gamins

ils aiment dire les choses qu'ils veulent dire,

je ne sais pas quelle est mon influence sur eux

mais pour certains, je sais qu'ils me lisent

 

L'action par la poésie, cela peut paraitre bizarre

Dans mes débuts, j'ai été très influencé par Prévert

Puis je me suis mis à lire d'autres poètes

La poésie, cela reste une forme littéraire très libre



#7 pigloo

pigloo

    Tlpsien +++

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 2 411 messages
  • Une phrase ::les mots !

Posté 06 août 2017 - 08:14

si telle est ton influence, alors n'hésite pas à louer cette langue si riche qu'est le français auprès des jeunes générations

 

et de leur dire que l'anglais est tout aussi incroyable à maitriser ( pour tous ceux qui ont cette chance)

 

il y a deux semaines de cela, mon neveu et ma nièce m'avouaient leur préférence pour l'anglais en tant que langue vivante ( ils ont la possibilité "d'essayer" une autre langue quelque temps pour pouvoir choisir...aussi n'ont-ils pas choisi l'allemand à cause de la difficulté qu'ils en éprouvaient à le saisir )

 

pour ma part, à leur âge, c'est au contraire l'apparente complexité de l'allemand qui me fascinait ( ma 1ère langue vivante) et la musicalité de l'anglais ( ma 2ème langue vivante )

 

alors POÉTISE DONC LA BEAUTÉ ET LA RICHESSE DU FRANÇAIS, SIEUR vIk'



#8 Victorugueux

Victorugueux

    Tlpsien +++

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 19 812 messages

Posté 06 août 2017 - 08:25

On verra ! Ce n'est pas moi qui décide, pour l'anglais c'est une langue très pragmatique

J'ai du mal avec l'abstraction en anglais, pour l'allemand c'est hyper construit

Mais certains concepts m'échappent totalement, même avec une traduction en français

J'aime Nietzsche mais toutes ses traductions, elles ne sont pas très sympathiques

Le surhomme en est un bon exemple, si je comprends bien dans le texte de Niezstche

C'est une pensée qui dépasse l'humain et non pas un affreux comme chez les nazis



#9 pigloo

pigloo

    Tlpsien +++

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 2 411 messages
  • Une phrase ::les mots !

Posté 06 août 2017 - 08:31

alors crée donc "les bulletins de Vik' " où tu parlerais en poésie de tout ce qui a trait à la langue française en notant les nouveaux anglicismes et leurs traductions, les termes de vieux français etc....



#10 Victorugueux

Victorugueux

    Tlpsien +++

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 19 812 messages

Posté 06 août 2017 - 08:36

Pas envie ! Notre langue évolue

et ce n'est pas mon intention

de dire quoique ce soit là-dessus



#11 M. de Saint-Michel

M. de Saint-Michel

    Tlpsien +++

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 13 257 messages
  • Une phrase ::Je suis quelqu'un pour qui poésie et respiration ne font qu'un.

Posté 06 août 2017 - 01:21

Appauvrir la langue, c'est appauvrir la pensée - et donc annihiler l'esprit critique.

#12 pigloo

pigloo

    Tlpsien +++

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 2 411 messages
  • Une phrase ::les mots !

Posté 06 août 2017 - 01:46

Appauvrir la langue, c'est appauvrir la pensée - et donc annihiler l'esprit critique.

telle est aussi ma pensée en la matière.

 

encore merci à vous, M. de Saint-Michel



#13 bɔētiane

bɔētiane

    Tlpsien +++

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 1 297 messages
  • Une phrase ::"Les mots sont une peinture des choses"

    boetiane.com

Posté 06 août 2017 - 04:10

Merci Pigloo d'avoir évoqué 1984 _un monument^^  Par la novlangue, je crois qu'il était effectivement question d'annihiler l'esprit critique par une importante réduction du lexique et la suppression de mots dits inutiles ou archaïques.  Cette novlangue devait s'implanter en quelques décennies seulement, émanation descendante d'un régime totalitaire vers ses sujets, surveillée par big brother et tout un commissariat de la pensée   >>> processus autoritaire donc, très artificiel.  Je ne pense pas que nous en soyons là. L'anglicisation du français (sujet évoqué par Cyraknow il y a deux semaines) n'est pas nouveau.  Et à l'heure de la globalisation des techniques de communication, je ne pense pas qu'il soit possible de freiner cette tendance ni de faire machine arrière (toute machine arrière quelle qu'elle soit ne me semble pas dans l'ordre des choses).  Et bien que je regrette parfois certains excès des médias (j'ignorais que le terme d'insincérité se baladait), l'appauvrissement suggéré me semble relatif : c'est bien-sûr un avis très personnel, de la part de quelqu'un qui ne porte rien de très franco-français en elle, et qui pense que le rapprochement des cultures est une richesse.. . ... ça se discute, bien-sûr : )

 

Je voulais faire quelques remarques :

 

 

L'idée de coller des préfixes et des suffixes c'est plus dans la culture allemande

>>> je ne me prononcerai pas pour l'allemand, mais tenais à préciser que la formation des mots en français recourt largement au procédé d'affixation (<réverbère> / <décollage>, et pour ne prendre que le radical <port> voici : port / aéroport / support / portable / transport / report / déporter / emportement, etc), alors que l'anglais (langue d'origine germanique possédant au passage + de 60% de mots d'origine normande et française) privilégie la composition (<street lamp> / <take-off> / <bomb expert> etc), bien que certains affixes lexicaux anglais se distinguent par une exceptionnelle productivité (un-, over- / -er, -ly)

 

 

certains mots en français sont suffisamment précis

>>> pratiquant le thème et la version quotidiennement, l'anglais me semble bien souvent plus précis que le français.  Pour plus d'infos, cf ce que j'en disais chez Cyraknow
 

 

 

l'anglais c'est une langue très pragmatique J'ai du mal avec l'abstraction en anglais

>>> pragmatique ou abstraite ? 

>>> en quoi l'anglais est-il abstrait ?

 

 

                      bonne soirée



#14 pigloo

pigloo

    Tlpsien +++

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 2 411 messages
  • Une phrase ::les mots !

Posté 06 août 2017 - 04:40

Ouf ! enfin et une dilatation de ma piglooesque entité s'ensuit.....

 

en fait, j'espérais secrètement ( presque comme un amoureux de l'anglitude    ) que tu daignes participer à mon propos....

tu sais fort bien mon amour des langues vivantes ( j'ai toujours rêvé de maîtriser l'anglais et l'américain à la perfection/ toi, tu es tombé dans le chaudron, toute petite B) )

 

j'en ai après les médias de base ( style info ) qui, d'une part infertilisent l'information et d'autre part, font de l'anglais, une langue d'apparat alors que cette dernière est source d'émerveillement...

 

vois-tu !? :

 

- un syncrétisme qui n'a lieu d'être qu'en certaines plages culturelles

- une mésestimation de la langue de Shakespeare qui ne serait bonne qu'au Show-off ( la frime en quelque sorte )

 

je pense qu'au Royaume uni, cela choquerait si trop de "parler français" s'imposait dans la langue de tous les jours...

 

oui ! l'anglicisation est irrémédiable d'où raison de plus de concilier les deux langues en insistant....sur la place de chacune

 

*****

je songe à l'appauvrissement non par l'augmentation du vocabulaire ( insincérité = +1)

mais par l'appauvrissement du choix facile ( recourir au préfixe in/im pour situer un contraire au lieu de rechercher d'abord l'antonyme)

ceci ne concernerait que les jeunes générations dont le rapport à la temporalité est différent, vu les techniques de communication actuelles...

 

parler d'un budget insincère me parait  pour le moins curieux...je dirais davantage irréaliste



#15 Victorugueux

Victorugueux

    Tlpsien +++

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 19 812 messages

Posté 06 août 2017 - 05:28

l'anglais est une langue pragmatique...Parce que c'est une langue de commerce

et pour les concepts abstraits, ceux de la philosophie...je ne les comprends pas en anglais

une langue qui est trop proches des objets matériels et l'abstraction n'est pas faite d'objets matériels



#16 bɔētiane

bɔētiane

    Tlpsien +++

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 1 297 messages
  • Une phrase ::"Les mots sont une peinture des choses"

    boetiane.com

Posté 06 août 2017 - 09:09

(en vrac)

J'entends bien ce que tu dis, Pigloo. . ... nombreux sont les journalistes / jeunes cadres (et jeunes tout court^^) qui ponctuent leurs phrases d'anglicismes _ça fait "cool dude".  Budget insincère ? >>> irréaliste est une bien meilleure traduction, je suis d'accord

 

Au Royaume-Uni, les emprunts au français évoquent une certaine sophistication.  Evidemment, le processus d'emprunt est bien moindre dans ce sens-là (GB>>>FRA).  A noter qu'en anglais, l'emploi du mot d'origine latine (lorsque le pendant germanique existe) relève le registre de langue

 

Pour revenir à "l'appauvrissement par le choix facile" dont tu parles, je pense qu'il risque de s'accentuer, simplement parce que nous venons d'entrer dans l'ère de la globalisation, de la standardisation, et du moindre effort, que le français est une langue relativement rigide (contrairement à l'anglais : mots courts / article neutre / peu de grammaire / pas de conjugaison / langue du numérique / absence d'Académie / ce petit côté ludique et précis / le rayonnement de sa culture de masse, etc etc).  Ce qui est intéressant (je me répèterai donc), c'est la facilité avec laquelle l'anglais peut se régénérer de façon quasi invisible par le processus de composition (ex: a <flower> >>> to <flower> / a <bug> >>> to <bug> (la morphologie du mot ne change pas) alors qu'en français il faut affixer : <fleurir> / <bugguer> (oups...) le processus d'affixation est donc plus perturbateur

 

l'anglais est une langue pragmatique...Parce que c'est une langue de commerce.

>>> ne serait-ce pas plutôt le contraire ?  L'anglais est lingua franca parce que c'est une langue souple et facile.  Par exemple, les Chinois sont de redoutables commerçants, mais le chinois reste une langue infiniment complexe.  Au passage Victor, je dirais que l'abstraction est un trait beaucoup plus caractéristique de la langue française (l'anglais reste précis et imagé)

 

Je partirai d'un principe assez simple que je suis loin d'avoir inventé : comme toute chose un peu vivante, la langue doit elle aussi s'adapter si elle ne veut pas s'éteindre, voire finir dans le sanctuaire des langues mortes.  Toute résistance un peu dure ne me paraît donc pas souhaitable.  Par ailleurs, le purisme linguistique reste un concept spatial mais aussi temporel : ce qui est correct à l'instant T, ne l'est pas à l'instant T-1 ou T+1.  Sinon, eh bien le rayonnement d'une nation reste également un bon facteur de propagation d'une langue . . ... à condition que cette langue soit assez simple

 

Pour la petite histoire croustillante, je rapporterai ici les propos de Sir Michael Edwards, auteur franco-britannique, lors de sa réception à l'Académie française en février 2013 (si, si... nous avons un Anglais chez les Immortels) : « Le geste (son élection à l'Académie française) pourrait sembler imprudent à une époque où le vrai anglais universel, ainsi que la mondialisation d'un faux anglais rabougri et bizarrement accoutré, menacent la langue française que vous avez pour mission de sauvegarder". (…) « Certains Britanniques envient l'Académie Française. Ils aimeraient aussi avoir une institution qui défende la langue anglaise, notamment contre les américanismes" (...) "Nous avons la British Academy et la Royal Society pour les scientifiques, mais ce sont des sociétés savantes pour universitaires avec de très nombreux membres. Nous sommes loin des 40* fauteuils de l'Académie chargée de veiller au respect de la langue française et d'en composer le dictionnaire"

 

* ils ne sont que 34 en ce moment

 

 

           voilà

 

              à bientôt : )



#17 pigloo

pigloo

    Tlpsien +++

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 2 411 messages
  • Une phrase ::les mots !

Posté 07 août 2017 - 08:24

c'est justement ce reflexe chez les jeunes ( voir Youtubeurs ( 16-20 ans) qui influencent beaucoup les 7-12-15 ans avec leurs WTF, OMG* etc...

 

*: what the fuck - oh my god

 

( la conseillère en communication du président Macron aurait, dit-on, lâché un " ouais, elle est dead, la meuf" en parlant de la mort de simone Veil )

 

ma perception reste que tout enrichissement ne doit pas se faire au détriment d'un acquis et que toute chose mérite une place qui la définit dans le vrai et non pas seulement dans le réel...

 

sinon tout ce que tu dis est vrai et je n'y trouve rien à redire...ceci dit, il faut constamment, je pense, être vigilant et inviter la jeunesse ( car en vérité, l'enjeu les concerne en premier lieu / ils sont le futur de la langue parlée et écrite ) à ne pas céder à la facilité

 

=> [ création de cours de poésie & langue de molière, voire reconsidérer le français à la fois comme une langue maternelle et comme une langue vivante ]

 

la problématique est plus complexe qu'il n'y parait et tu y apportes de grandes lumières.....mon but ayant été, à la suite du sujet ouvert par Cyraknow sur les anglicismes, de renouveler voire d'aborder le sujet un peu différemment...

 

inutile de préciser qu'en la matière, ta perception compte et je t'en remercie, Boétiane....

 

=> ce sujet n'est point fermé pour autant....peut-être que l'actualité nous y ramenera...?

 

les langues ont pour vigiles, les poétesses & poètes

 

:)