Men must endure
Their going hence, even as their coming hither :
Ripeness is all.
Les hommes doivent souffrir
Leur départ comme leur venue ici-bas ;
Le tout est d'être prêt.
Le Roi Lear, V, 2, Edgar - William Shakespeare (1564 - 1616)
Oh ! comme les oiseaux doivent mourir l’hiver !
Pourtant, lorsque viendra le temps des violettes,
Nous ne trouverons pas leurs délicats squelettes
Dans le gazon d’avril, où nous irons courir.
Est-ce que les oiseaux se cachent pour mourir ?
Promenades et intérieurs - François Coppée (1842-1908)
…
Pour mieux se préparer à l'envol solitaire,
Voici que chaque oiseau commence par se taire.
Quand la vie a passé, qu'est morte la saison
Des amours et des chants, bien plus que de raison
Sont le goût de la paix et l'attrait du silence ;
Plus rien ne nous dérange et plus rien ne nous lance,
Notre âme est au repos, d'un froid marmoréen,
Ne portons plus l'éclat du feu prométhéen !
Si l'amour fait défaut, il n'est plus de trouvère,
La Dame est oubliée et si son parfum erre
En subtil souvenir, c'est que s'efface encor
L'écho désespéré d'un lai de fin'amor.
Tous les mots sont perdus, plus rien ne sert d'écrire,
Ô Dieu ! consolons-nous dans la ferveur de lire ;
Pour souffrir sa venue autant que son départ,
Tout homme se tient prêt à endurer sa part,
J'ai porté les habits du poète et du sage,
Il me faut à présent savoir tourner la page.
Les plus belles couleurs finissent par pâlir,
Je ne suis désormais qu'un sujet du roi Lear.