
Inconnu
#1
Posté 29 mai 2007 - 12:41
Dont je n`ai jamais vu le visage.
C`était un envol que j`ai voulu
Pour un instant, dans un accès de rage.
J`étais triste un soir.
Mais en silence il a apparu tout à coup
Et j`ai oublié mon noir
Comme le malade oublie son esprit fou.
A qui est-ce que je m`adresse?
A l`ombre qui n`existe plus...
Ses paroles pleines de tendresse
Pour moi, elles sont disparues.
Mais je me souviens de cet ami
Qui passait presque toujours
Sur le chemin de la mélancolie
Que j`ai touché par mes pieds lourds
#2
Posté 29 mai 2007 - 01:43
J`ai apperçu partout ce visiteur connu
Dont je n`ai jamais vu le visage.
C`était un envol que j`ai voulu
Pour un instant, dans un accès de rage.
J`étais triste un soir.
Mais en silence il a apparu tout à coup
Et j`ai oublié mon noir
Comme le malade oublie son esprit fou.
A qui est-ce que je m`adresse?
A l`ombre qui n`existe plus...
Ses paroles pleines de tendresse
Pour moi, elles sont disparues.
Mais je me souviens de cet ami
Qui passait presque toujours
Sur le chemin de la mélancolie
Que j`ai touché par mes pieds lourds
Fichier(s) joint(s)
#3
Posté 30 mai 2007 - 10:25
J`ai apperçu partout ce visiteur connu
Dont je n`ai jamais vu le visage.
C`était un envol que j`ai voulu
Pour un instant, dans un accès de rage.
J`étais triste un soir.
Mais en silence il a apparu tout à coup
Et j`ai oublié mon noir
Comme le malade oublie son esprit fou.
A qui est-ce que je m`adresse?
A l`ombre qui n`existe plus...
Ses paroles pleines de tendresse
Pour moi, elles sont disparues.
Mais je me souviens de cet ami
Qui passait presque toujours
Sur le chemin de la mélancolie
Que j`ai touché par mes pieds lourds
Hirondelle,
Si je puis me permettre d'oser poser la question... je voudrais savoir si le français est ta langue maternelle. Ne prends pas ça mal, hein... surtout pas. D'abord, je demande parce qu'il y a quelques fautes un peu étonnantes. Mais ce qui m'intrigue, ce sont les images que tu déposes et qui semblent avoir subi une transposition, une traduction très, très singulière. Ca produit chez moi de l'intérêt.
Si tu veux bien nous endire plus...
Jaguar.
#4
Posté 30 mai 2007 - 07:54
Merci pour la lecture et le commentaire...Chacun a ses mystères...Hirondelle,
Si je puis me permettre d'oser poser la question... je voudrais savoir si le français est ta langue maternelle. Ne prends pas ça mal, hein... surtout pas. D'abord, je demande parce qu'il y a quelques fautes un peu étonnantes. Mais ce qui m'intrigue, ce sont les images que tu déposes et qui semblent avoir subi une transposition, une traduction très, très singulière. Ca produit chez moi de l'intérêt.
Si tu veux bien nous endire plus...
Jaguar.
Amitiés,H
#5
Posté 30 mai 2007 - 10:21
Chacun a ses mystères...
En tant qu'adepte de la secte de Novalis, je ne peux que m'en réjouir.
Jaguar.