Aller au contenu

Photo

Le polonais ivre


  • Veuillez vous connecter pour répondre
17 réponses à ce sujet

#1 malthus

malthus

    Tlpsien +++

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 988 messages

Posté 28 février 2011 - 08:20

Bonjour les français, en guise d'amuse-bouche, un petit poème de chez moi traduit dans la langue de Mireille Matthieu !
Ne comptez pas mes fautes, je débute, merci de votre compréhension :


Le polonais ivre

Comme je descendais des vodkas impassibles,
Je ne me sentis plus guidé par les vapeurs :
Des bastringues criards les avaient pris pour cibles,
Les ayant cloués nus aux copeaux de torpeurs. (!!!!! j'étais soûl là ! )

J'étais insoucieux de tous les équipages,
Porteur de blés flamands ou de cotons anglais.
Quand avec mes haleurs ont fini ces tapages,
Les Fleuves m'ont laissé descendre où je voulais.

Dans les clapotements furieux des marées,
Moi, l'autre hiver, plus sourd que les cerveaux d'enfants,
Je courus ! Et les Péninsules démarrées
N'ont pas subi tohu-bohus plus triomphants.

La tempête a béni mes éveils maritimes.
Plus léger qu'un bouchon j'ai dansé sur les flots
Qu'on appelle rouleurs éternels de victimes,

pour le dernier vers, mon inspiration a fléchi, vous n'avez qu'à vous démmerder

#2 Lapsus

Lapsus

    Tlpsien ++

  • Membre
  • PipPipPip
  • 381 messages

Posté 28 février 2011 - 08:46

Ça titube un peu, mais on se laisse prendre au hasard de quelques images étonnantes et heurtées.


Pour le dernier vers, ma proposition :
"La valse polonaise aux trois temps des abîmes"

#3 zarha

zarha

    Tlpsien +++

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 685 messages

Posté 28 février 2011 - 09:01

je m'entends tres bien avc les polonais meme si j'aim pas m.m. ni m. d'ailleurs.

#4 uniquement-moi

uniquement-moi

    Tlpsien ++

  • Membre
  • PipPipPip
  • 290 messages

Posté 28 février 2011 - 09:10

Ça titube un peu, mais on se laisse prendre au hasard de quelques images étonnantes et heurtées.


Pour le dernier vers, ma proposition :
"La valse polonaise aux trois temps des abîmes"


----------------------------
lapsus aime les poux moi je ne les aime pas malheureusement.
Je préfère être seul.
A bon entendeur, ASSEZ !

je m'entends tres bien avc les polonais meme si j'aim pas m.m. ni m. d'ailleurs.

Toi aussi sous ton grade de policière tu ne m'emballeras pas. Assez!

#5 Lapsus

Lapsus

    Tlpsien ++

  • Membre
  • PipPipPip
  • 381 messages

Posté 28 février 2011 - 09:11

----------------------------
lapsus aime les poux

En règle générale, je préfère la mariée.

#6 uniquement-moi

uniquement-moi

    Tlpsien ++

  • Membre
  • PipPipPip
  • 290 messages

Posté 28 février 2011 - 09:14

En règle générale, je préfère la mariée.

---------------------
moi je suis un marié.
J'ai fait maintes fois des faveurs,
Je me suis retrouvé dans la peau d'un voleur.
Voleur de mes biens bien sûr.

#7 malthus

malthus

    Tlpsien +++

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 988 messages

Posté 28 février 2011 - 11:05

---------------------
moi je suis un marié.
J'ai fait maintes fois des faveurs,
Je me suis retrouvé dans la peau d'un voleur.
Voleur de mes biens bien sûr.

tant que tu restes le voleur de tes biens et non d'électro-ménager comme la dernière fois à Auchan Roissy ! une triste histoire !

Ça titube un peu, mais on se laisse prendre au hasard de quelques images étonnantes et heurtées.


Pour le dernier vers, ma proposition :
"La valse polonaise aux trois temps des abîmes"

oui c'est correct ça, mais ça fait trois rimes en "imes", bonjour la déprime ! je crois j'arrête de poétiser comme disait le grand Léo (poète vos papiers) et je vais me mettre à la boisson, j'ai une sérieuse hérédité en la matière, depuis le comte POniatowski

je m'entends tres bien avc les polonais meme si j'aim pas m.m. ni m. d'ailleurs.

tu n'a rien à voir avec Zara ? si ? laisse-moi deviner, tu as égaré ton password ? non ? ou tu usurpes son identité ? pourquoi avoir créé de nouveau un compte alors ?

#8 Lapsus

Lapsus

    Tlpsien ++

  • Membre
  • PipPipPip
  • 381 messages

Posté 01 mars 2011 - 06:17

oui c'est correct ça, mais ça fait trois rimes en "imes", bonjour la déprime ! je crois j'arrête de poétiser comme disait le grand Léo (poète vos papiers) et je vais me mettre à la boisson, j'ai une sérieuse hérédité en la matière, depuis le comte POniatowski

Alors, il y a maldonne. Je croyais que tu cherchais à améliorer la chute d'un tercet pour un sonnet irrégulier, pas que tu voulais compléter un quatrain (ce qui était pourtant l'évidence). Auquel cas, bien évidemment la rime est en -lots.
Alors, contre-proposition : "Formant lames de joie aux crêtes de sanglots".

#9 COPY

COPY

    Tlpsien

  • Membre
  • Pip
  • 5 messages

Posté 01 mars 2011 - 06:41

Alors, il y a maldonne. Je croyais que tu cherchais à améliorer la chute d'un tercet pour un sonnet irrégulier, pas que tu voulais compléter un quatrain (ce qui était pourtant l'évidence). Auquel cas, bien évidemment la rime est en -lots.
Alors, contre-proposition : "Formant lames de joie aux crêtes de sanglots".


Dites donc, ce polonais ivre ressemble beaucoup à un bateau qui l'était aussi, celui-là de Rimbaud bien entendu ; faut peut-être pas toucher aux monstres sacrés auprès desquels on se brûle les ailes si on veut les imiter, on doit toutefois s'en imprégner (comme de l'alcool), je ne dis pas...
Serge COPY

#10 malthus

malthus

    Tlpsien +++

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 988 messages

Posté 01 mars 2011 - 01:06

Dites donc, ce polonais ivre ressemble beaucoup à un bateau qui l'était aussi, celui-là de Rimbaud bien entendu ; faut peut-être pas toucher aux monstres sacrés auprès desquels on se brûle les ailes si on veut les imiter, on doit toutefois s'en imprégner (comme de l'alcool), je ne dis pas...
Serge COPY

" il n'est de monstres sacrés qui n'aient un trou de c.. "

traduction un peu libre d'un poème polonais ; qui est ce Rimbaud, cet usurpateur ! qui me dit qu'il n'a pas honteusement plagier mon beau texte !
en tout cas merci d'avoir cafté, je vais me renseigner.

Salutations et gardez l'oeil ouvert, on a besoin de gens comme vous sur le site

#11 COPY

COPY

    Tlpsien

  • Membre
  • Pip
  • 5 messages

Posté 01 mars 2011 - 03:42

" il n'est de monstres sacrés qui n'aient un trou de c.. "

traduction un peu libre d'un poème polonais ; qui est ce Rimbaud, cet usurpateur ! qui me dit qu'il n'a pas honteusement plagier mon beau texte !
en tout cas merci d'avoir cafté, je vais me renseigner.

Salutations et gardez l'oeil ouvert, on a besoin de gens comme vous sur le site


Que ne vous eussiez prétendu être Pierre Ménard capable de plagier le Qixote, d'après J.L. Borgès, j'aurais été heureux ; mais rien : vous préférez les poux, j'entends bien...
Serge COPY (Anabase)

#12 COPY

COPY

    Tlpsien

  • Membre
  • Pip
  • 5 messages

Posté 01 mars 2011 - 04:19

Désolé de revenir à la charge mais si le premier quatain est en effet parodique (facile, facile...) les deux quatains suivants sont copiés (c'est le mot tohu-bohus qui m'a mis la puce à l'oreille...)De même le quatrième quatrain est avorté : vous butez sur "Dix nuits, sans regretter l'oeil niais des falots !" Pour s'attaquer à Rimbaud il faut être plus courageux que vous ne l'êtes... Pour atteindre l'art de la "fugue" il faudrait vous libérer de vos liens...
Serge COPY (Anabase)

#13 malthus

malthus

    Tlpsien +++

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 988 messages

Posté 01 mars 2011 - 04:58

Que ne vous eussiez prétendu être Pierre Ménard capable de plagier le Qixote, d'après J.L. Borgès, j'aurais été heureux ; mais rien : vous préférez les poux, j'entends bien...
Serge COPY (Anabase)

êtes-vous étranger comme moi ? ou vos fautes sont compatissantes à mon égard ?

Désolé de revenir à la charge mais si le premier quatain est en effet parodique (facile, facile...) les deux quatains suivants sont copiés (c'est le mot tohu-bohus qui m'a mis la puce à l'oreille...)De même le quatrième quatrain est avorté : vous butez sur "Dix nuits, sans regretter l'oeil niais des falots !" Pour s'attaquer à Rimbaud il faut être plus courageux que vous ne l'êtes... Pour atteindre l'art de la "fugue" il faudrait vous libérer de vos liens...
Serge COPY (Anabase)

Non, ceci est inexact, vous mentez, vous faites erreur ; jamais de ma vie, parole de polonaise ! je ne me serais permise de plagier un auteur, ce monsieur "Rimbaud" m'a tout l'air d'être un fieffé menteur ; le connaissez-vous personnellement ? vous l'a-t-il assuré qu'il y avait plagiat ? ça m'embête ça, d'autant que j'ai protégé mon oeuvre dans un syndicat d'auteur.
Quant à l'art de la fugue, Justin Bieber porterait plainte contre J.-S. Bach pour plagiat. En effet, l'un aurait repris au détriment de l'autre de larges sections de cette oeuvre.

#14 malthus

malthus

    Tlpsien +++

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 988 messages

Posté 01 mars 2011 - 05:25

Désolé de revenir à la charge mais si le premier quatain est en effet parodique (facile, facile...) les deux quatains suivants sont copiés (c'est le mot tohu-bohus qui m'a mis la puce à l'oreille...)De même le quatrième quatrain est avorté : vous butez sur "Dix nuits, sans regretter l'oeil niais des falots !" Pour s'attaquer à Rimbaud il faut être plus courageux que vous ne l'êtes... Pour atteindre l'art de la "fugue" il faudrait vous libérer de vos liens...
Serge COPY (Anabase)

quelle drôle et curieuse expression que celle-ci, vous avez des puces, aimez-vous les puces comme j'aime les poux ?

#15 jean-luc78

jean-luc78

    Tlpsien +++

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 1 120 messages

Posté 01 mars 2011 - 05:30

Désolé de revenir à la charge mais si le premier quatain est en effet parodique (facile, facile...) les deux quatains suivants sont copiés (c'est le mot tohu-bohus qui m'a mis la puce à l'oreille...)De même le quatrième quatrain est avorté : vous butez sur "Dix nuits, sans regretter l'oeil niais des falots !" Pour s'attaquer à Rimbaud il faut être plus courageux que vous ne l'êtes... Pour atteindre l'art de la "fugue" il faudrait vous libérer de vos liens...
Serge COPY (Anabase)

Bonjour jeune homme,

Anabase, tu n'as rien à voir avec le smeurfer Serge Analba-se ? des fois ? ton écriture me rappelle ses expectorations artistiques à Rungis, toute une époque.

Salutations

#16 COPY

COPY

    Tlpsien

  • Membre
  • Pip
  • 5 messages

Posté 02 mars 2011 - 06:17

Rien à voir avec le smurfer Serge Analbase, ni avec le surfer d'argent d'ailleurs ; j'aime les "dire neufs" selon l'expression d'Okoumba Nkoghe. Par ailleurs je vis à La Réunion.
Anabase

#17 hirondelle

hirondelle

    Tlpsien +++

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 5 045 messages

Posté 02 mars 2011 - 09:44

lol

#18 uniquement-moi

uniquement-moi

    Tlpsien ++

  • Membre
  • PipPipPip
  • 290 messages

Posté 20 mai 2011 - 08:46

lol

Main-te-nant- tu -en -as -les -poux- en -ton -gros -cul.