Aller au contenu

Photo

Aiku


  • Veuillez vous connecter pour répondre
4 réponses à ce sujet

#1 Jean-Pierre Gardelle

Jean-Pierre Gardelle

    Tlpsien +

  • Membre
  • PipPip
  • 20 messages

Posté 31 octobre 2012 - 03:47

Blé d’hiver


Fragile pousse

Vert tendre insignifiant

Pain en gestation



Jean-Pierre Gardelle


http://jeanpierregar....fr/p/aiku.html


************************



#2 Victorugueux

Victorugueux

    Tlpsien +++

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 19 812 messages

Posté 31 octobre 2012 - 05:08

Tu risques peut être
D'attirer pas mal de monde
Avec les haïkaïs

#3 Jean-Pierre Gardelle

Jean-Pierre Gardelle

    Tlpsien +

  • Membre
  • PipPip
  • 20 messages

Posté 31 octobre 2012 - 09:41

Jolie, cette réponse
En discrète forme de Haïku,
subtile et fine

Je corrige ainsi
La forme commune du mot
En français, Haïku

#4 Victorugueux

Victorugueux

    Tlpsien +++

  • Membre
  • PipPipPipPip
  • 19 812 messages

Posté 31 octobre 2012 - 09:49

Ce mot un Haïku
Possède aussi son pluriel
Qui est des Haïkaïs

#5 Jean-Pierre Gardelle

Jean-Pierre Gardelle

    Tlpsien +

  • Membre
  • PipPip
  • 20 messages

Posté 31 octobre 2012 - 10:08

Haïku d'automne
Singulier s'inhumera
Renaîtront Haïkus

--- au printemps !

Il semble que le pluriel couramment adopté soit l'ajout d'un "s" final, comme pour d'autres mots transcrits du japonais au français, un raku, des rakus par exemple. Mais les puristes effectivement seront de ton avis. Nous constatons le même glissement avec des mots issus d'autres langues : scénario devient scénarios, alors qu'il faudrait dire scénarii, en italien.