Aller au contenu

Photo

(Prix) Le Prix Étienne-Dolet de traduction – Sorbonne Université décerné à Marc de Launay


  • Veuillez vous connecter pour répondre
Aucune réponse à ce sujet

#1 tim

tim

    Administrateur

  • Administrateur principal
  • PipPipPipPip
  • 5 689 messages

Posté 02 juillet 2019 - 04:40

 

6a00d8345238fe69e20240a46c4039200c-100wiPlacé sous lâinvocation dâÉtienne Dolet, grand humaniste du XVIe siècle, traducteur et auteur du premier traité de traduction en français, ce prix vise à attirer lâattention du public sur lâapport essentiel de la traduction à la culture et aux savoirs.
Le jury est composé dâuniversitaires et de journalistes spécialistes des échanges entre les langues et des questions de traduction.
Chaque année, le Prix Étienne-Dolet est remis en Sorbonne le 30 septembre, à lâoccasion de la Journée mondiale de la traduction.

Après Jean-Baptiste Para en 2017 et Mireille Gansel (vidéo de la remise du Prix) en 2018, le jury du Prix couronne cette année Marc de Launay.

Marc de Launay est chercheur aux Archives Husserl de Paris (ENS-Ulm), spécialiste des courants néokantistes. Il sâest également consacré à la traduction de philosophes allemands (Kant, Schelling, Nietzsche, Husserl, Cohen, Rosenzweig, Scholem, Cassirer, Adorno, Habermas, Blumenberg). Il dirige actuellement lâédition des Åuvres de Nietzsche dans La Pléiade.

On peut lire cet entretien avec Marc de Launay (publié en 2004 dans la revue TransLittérature, n° 27)


U0fe2kZ19OA

Voir l'article complet