Aller au contenu

Photo

(Poètes) Vasko Popa, par Jean-René Lassalle


  • Veuillez vous connecter pour répondre
Aucune réponse à ce sujet

#1 tim

tim

    Administrateur

  • Administrateur principal
  • PipPipPipPip
  • 5 497 messages

Posté 10 août 2020 - 12:49

<p class="MsoNormal blockquote" style="line-height: 125%; margin-left: 40px; margin-right: 40px; text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; line-height: 125%; font-family: 'Garamond','serif';"><br /><a class="asset-img-link" href="https://poezibao.typ...b5c49200b-popup" onclick="window.open( this.href, '_blank', 'width=640,height=480,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0' ); return false" style="float: left;"><img alt="Vasko Popa" class="asset asset-image at-xid-6a00d8345238fe69e20263e95b5c49200b img-responsive" src="https://poezibao.typepad.com/.a/6a00d8345238fe69e20263e95b5c49200b-100wi" style="width: 100px; margin: 3px 15px 5px 5px; border: 1px solid #969696; box-shadow: 8px 8px 12px #aaa;" title="Vasko Popa" /></a>Vasko Popa (1922-1991) est un poète serbe dâascendance roumaine né dans un village du Banat de la Voïvodine multiethnique. Il étudia à Bucarest, Vienne et Belgrade. Durant le conflit mondial il lutta avec les partisans communistes contre les nazis et fut emprisonné en camp de concentration. Avec la création de la Yougoslavie il fonde une maison dâédition et entre à lâacadémie serbe des beaux-arts, mais il rejette le réalisme socialiste dominant. Il meurt juste avant la guerre qui allait cruellement diviser son pays.<br />Il a édité trois anthologies qui confirment ses directions : sur la poésie traditionnelle yougoslave (avec ses contes et proverbes), sur lâhumour serbe (énigmes et charades), sur les visions de rêves en poésie. Popa tresse des mythes archaïques avec des images surréalistes, détournant la censure, amplifie des perceptions du quotidien avec une intranquillité métaphysique, tout en gardant une écriture moderniste claire et concise, mue par des ritournelles de lâoralité, organisant ses poèmes en suites litaniques, imperceptibles allégories de lâexistence : cycles de la petite boîte, de la restitution des chiffons, du « jeu », du galet en quartz, du loup boiteuxâ¦<br />Dans le monde anglophone il voit ses poèmes complets traduits en un volume, ensuite il accède à un lectorat international, admiré par Ted Hugues et Octavio Paz.<br />Les poèmes de Vasko Popa sont publiés en alphabets latin ou cyrillique puisque la langue serbe utilise ces deux typographies.<br /><br /><br /><strong>Bibliographie sélective :<br /></strong><em>Kora</em> (Écorce), 1953<br /><em>NepoÄin polje</em> (Champ de lâinquiétude),1956<br /><em>Sporedno nebo</em> (Ciel secondaire), 1968<br /><em>Uspravna zemlja</em> (Terre verticale) 1972<br /><em>VuÄja so</em> (Le Sel du loup), 1975<br /><em>KuÄa nasred druma</em> (La Maison au milieu de la route), 1975<br /><em>Živo meso</em> (Chair vive), 1975<br /><em>Rez</em> (Coupure), 1981<br /><em>Mala kutija</em> (La Petite boîte), 2004 (anthologie posthume)<br /><br /><br /><strong>Traductions en français :<br /></strong><em>Rends-moi mes chiffons</em>, Seghers 1959, traduit par Alain Bosquet<br /><em>Le Ciel secondaire</em>, Gallimard 1970, traduit par Alain Bosquet<br /><em>Chair vive et coupure</em>, Circé 1997, traduit par Léon Robel<br /><br /><strong><br />Sitographie :<br /></strong>. <a href="https://serbica.u-bordeaux-montaigne.fr/index.php/p-98/571-popa-vasko-1922-1991">dossier</a> sur Vasko Popa dans le domaine « Serbica » de lâuniversité de Bordeaux :<br />. <a href="https://www.lyrikline.org/fr/poemes/pre-igre-4770">Ecouter Vasko Popa</a> dire son poème « Avant le jeu » (ÐРРÐÐРР/ Pré igré) traduit dans lâanthologie permanente :<br />. On peut <a href="https://www.youtube.com/watch?v=5eIT_Lz193I">voir Vasko Popa</a> lire en serbe un poème de 20 secondes dans une petite vidéo qui lui est dédiée : avancer le curseur à 0â45ââ<br /><br /><strong>Jean-René Lassalle</strong><em><br /></em><br /><br /><br /></span></p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/typepad/KEpI/~4/__4leZ9DmW8" height="1" width="1" alt=""/>

Voir l'article complet