https://youtu.be/5YO7Vg1ByA8
Je m'intéresse donc à la simplification du français, comportant les 3 principaux changements suivants (pour le moment) :
1) La meilleure bijection possible entre les lettres et les sons (un son donne une lettre et inversement)
A -> chat
B -> bébé
C -> coq
D -> doux
E -> eux ou heure
É ou ER -> les
È -> forêt
F -> philosophe
G -> seconde
H ×
I -> il
J -> plongeon
K ×
L -> lire
M -> mon
N -> nier
O -> eau
P -> parent
Q ×
R -> rire
S -> placer
T -> titre
U -> sur
V -> wagon
W ×
X ×
Y -> soleil
Z -> aise
En -> antre
On -> contre
Un -> rien
Gn -> oignon
Ou -> vous
Ch -> château
Il vient :
Élimination des lettres k, q, w, x et h
Élimination des doubles consonnes sauf pour annuler un groupe de lettres : lune -> lunn pour ne pas avoir à changer la prononciation ni à mettre de lettre muette
Élimination des lettres muettes autre que le s du pluriel (sur les les noms uniquement)
Perte des liaisons des lettres muettes
Élimination des accents circonflexes, tréma, ou non prononcé (où)
2) Perte des différentes forme d'un verbe à un temps précis. On aura
Penser :
Je pens (je pense)
tu pens
Il pens
Nou pens
Vou pens
Ils pens
De même :
Il a pensé (participe passé conservé et invariable)
Je pensè (je pensais)
Je pensa (je pensai)
Je pensera (je penserai)
Je penserè (je penserais)
Etc.
Garder en général la conjugaison de la troisième personne
J'è tu è (être)
Je sui tu sui (suivre)
3) Plus de féminisation des noms : un seul genre neutre (qui est l'actuelle masculin, car il fait office de genre neutre quand le genre nest pas spécifié)
Un tablo, un chèz, un tabl
L'important est d'essayer de nuire le moins possible à la compréhension et à la richesse de la langue, ce qui est difficile je le concède. Les points 2 et 3 changent cependant la façon de parler, donc j'hésite encore.
Et vous, que voudriez vous changer dans notre belle langue française ?
Exemple de poème en français simplifié (j'espère qu'il n'y a pas de fautes

Le dey du solèy
L'été pasé com nèg o solèy
Lé segonds mengé par lé révèys
S'enchèn mil fois a chac unstan
É je ne pui plu riun fèr de gren
Tou rabougri tou va se rabougrir
Den d'infinitézimal souvenirs
É tou ce que je fè é si infim
Que mé yeus crépu é pri dan l'abim
Du Sucr. Ojourdui je fè le dey du
Solèy. Grandioz ou térifien,
Il disparè si rapidemen
Dumen il viun fèrmer lé yes du
Mond en scolioz é gélifien
Il s'en défè si tristemen.
Traduction :
Le deuil du soleil
L'été passé comme neige au soleil
Les secondes mangées par les réveils
S'enchaînent mille fois à chaque instant
Et je ne puis plus rien faire de grand
Tout rabougrit tout va se rabougrir
Dans d'infinitésimaux souvenirs
Et tout ce que je fais est si infime
Que mes yeux crépus sont pris dans l'abîme
Du Sucre. Aujourd'hui je fais le deuil du
Soleil. Grandiose ou terrifiant,
Il disparaît si rapidement
Dûment il vient fermer les yeux du
Monde en scoliose et gélifiant
Il s'en défait si tristement.