Aller au contenu

jim

Inscrit(e) : 12 avril 2014
Hors-ligne Dernière activité : juil. 24 2024 09:59

Messages que j'ai posté

Dans la publication : Le kintsugi

14 juillet 2024 - 10:34

Jim,

 

Le kintsugi (金継ぎ?, « jointure en or ») ou kintsukuroi (金繕い?, « réparation en or ») est une méthode japonaise de réparation des porcelaines ou céramiques brisées au moyen de laque saupoudrée de poudre d'or1,2.  (Wikipédia)

 

Le kintsugi est un art majeur. Ce devrait être, métaphoriquement, l'art de tous les poètes, car qui dit "poésie" dit extrême sensibilité et ... déception, parfois, à chaque coin de rue.  C'est pourquoi les poètes écrivent, quelquefois, au conditionnel plus-que-parfait : "O toi que j'eusse aimé, ô toi qui le savais" (Baudelaire).

 

La poésie comble les plaies de l'âme. L'un des plus exemples est " La chanson du Mal-Aimé " d' Apollinaire, où l'on  perçoit bien qu'insensiblement, la magie de la poésie comble toutes les tristesses, tous les chagrins. La poésie, toujours, d'une façon ou d'une autre, est un "kintsugi".

 

Bonne journée à vous !

 

Michel CONRAD

Merci! Merci!

Belle journée itou!

 

jim
 

Dans la publication : Le kintsugi

14 juillet 2024 - 09:48

Le fameux espace bleu entre les nuages.

Merci pour ce texte et le nouveau mot découvert.

 

jim

 

 

Dans la publication : Peace now

13 juillet 2024 - 05:05

La Paix?         Les cyniques diront : Quand on aura atteint le fond du trou … .

 

Et ils n’ont peut-être pas tort !
 

:

« Comment cela s'appelle-t-il, quand le jour se lève, comme aujourd'hui, et que tout est gâché, que tout est saccagé, et que l'air pourtant se respire, et qu'on a tout perdu, que la ville brûle, que les innocents s'entre-tuent, mais que les coupables agonisent, dans un coin du jour qui se lève ?

- Cela a un très beau nom, femme Narsès. Cela s'appelle l'aurore. »

 

( Electre de Jean Giraudoux )

Même pas certain que les cyniques triomphent... je crois qu'il y a longtemps qu'ils sont dépassés par l'horreur...

Quelqu'un aura-t-il un jour raison? C'est peut-être cela la réalité de cette époque matriochka sans fin.

J'ai enfin Dante à la maison, La divine comédie a l'air passionnante dans sa traduction récente réalisée par René de Ceccatty parue chez Points.

Je sens que ça va m'alimenter le neurone, comme disait je ne sais plus qui.

Bonne soirée.

Dans la publication : Peace now

13 juillet 2024 - 12:41

Une paix qui s’éloigne à grands pas…

Oui hélas...

Ce qui m'a conduit à sortir ce texte de mes archives.

Pour info, j'invite ceux et celles qui le souhaiteraient à aller sur WIKIPÉDIA, par exemple, afin d'aller voir à quoi correspond PEACE NOW, titre qui na pas été choisi au hasard et "éclaire" le texte qui se veut non polémique et porteur d'espoir.

Bon 14 juillet d'Outre-Quiévrain.

Dans la publication : Parfum de femme

05 juillet 2024 - 06:49

Bien joué! :)