Aller au contenu

Journal de bord de Cyraknow



Influence québécoise

Posté par Cyraknow, 31 octobre 2016 · 695 visite(s)
joual, Montréal, Québec et 1 de plus...
Ah, l'influence bien connue des voyages, qui forment la jeunesse et déforment les valises...
 
Ayant voyagé l'été dernier par-delà l'océan, pour aller rendre visite à mon fils et aux cousins de la Belle-Province, j'ai eu le plaisir d'entendre autour de moi chanter l'accent de ces descendants de français, qui se...


Bob Dylan, Nobel de Littérature (bilingual article)

Posté par Cyraknow, dans billets d'info et d'h... 13 octobre 2016 · 633 visite(s)
Bob Dylan, poésie orale, chanson et 1 de plus...
Bob Dylan, Nobel de Littérature (bilingual article)   
Pas grand-chose à dire pour commenter ce fait assez extraordinaire, qui enfin place l'écriture de chansons au rang de branche de la littérature, excepté: "Wow!" et "Enfin!"
Quel choix judicieux, pour cette première, que celui de Dylan, grand homme de la chanson américaine, qui répond avec tant de justesse au...


Surprise à Montréal: le "poète public"

Posté par Cyraknow, dans billets d'info et d'h... 30 juillet 2016 · 457 visite(s)
Montréal, Québec, écrivain public et 1 de plus...
En me documentant pour mon voyage à Montréal, d'ici quelques jours, je suis tombée en arrêt devant cette info pour le moins déconcertante: il existe à Montréal, au coin de l'avenue Laval et de la rue du Prince Arthur, un jeune homme qui se dit "poète public".
Dans la veine des écrivains publics, il compose...


Emily Dickinson quote

Posté par Cyraknow, dans In the language of Shakespeare 25 juin 2016 · 299 visite(s)
Emily Dickinson
Just a quick quote on the subject of how to recognize poetry...
How do you recognize poetry? Is it really just the organizing into stanzas, the rhymes, the rhythm? Or is poetry indefinably more?
 
Emily Dickinson said:
“If I read a book [and] it makes my whole body so cold no fire can ever warm me, I know that is poetry.
If I feel physical...


Ah, la littérature française!

Posté par Cyraknow, dans billets d'info et d'h... 06 mars 2016 · 497 visite(s)

Et voilà! 
Moi qui ne suis pourtant pas très télé, me voilà plantée tous les jeudis soirs à 20h35, comme prévu, de ant Rochefort et ses raccourcis littéraires en langage djeuns. Un moment d'anthologie, à chaque fois!
 
La version du Petit Prince, vu par Les Boloss de Belles Lettres et dit par Roc...


Réforme de l'orthographe

Posté par Cyraknow, dans billets d'info et d'h... 07 février 2016 · 572 visite(s)
orthographe, français et 2 de plus...
Voilà bien une nouvelle qui, en tant qu'amoureuse de la langue française, en tant que professeur et parent, en tant que poétesse et lectrice, me glace le sang et me saisit d'effroi: la célèbre et honnie "réforme de l'orthographe", votée il y a plus de vingt ans, va enfin être appliquée !
 
Bien s...


A wonderful discovery: Julian Peters

Posté par Cyraknow, dans In the language of Shakespeare, billets d'info et d'h..., poèmes en Français 31 janvier 2016 · 409 visite(s)
Julian Peters, comic strips et 1 de plus...
A wonderful discovery: Julian Peters Through his amazing portrayal of "The love song of J. Alfred Prufrock", by T.S. Eliot, published as episodes (there are twenty-four pages of drawings) on http://www.winningwriters.com  I discovered recently a very talented visual artist, named Julian Peters.
From what I understand, he seems to be living in Quebec, though I am not sure if he is from...


Romeo and Juliet the Rochefort way

Posté par Cyraknow, dans billets d'info et d'h... 30 janvier 2016 · 325 visite(s)
Jean Rochefort, parodie et 3 de plus...
Ca y est, une vidéo de plus!
Décidément, entendre Rochefort et son élégante diction narrer les classiques en version keum des banlieues, c'est à donf !!
 
Cette fois-ci , l'équipe des allumés de Boloss des Belles Lettres s'est attaquée à ce monument de la littérature anglaise qu'est Romeo and Jul...


Littérature selon Rochefort

Posté par Cyraknow, dans billets d'info et d'h... 21 janvier 2016 · 367 visite(s)
Jean Rochefort, Le Petit Prince et 3 de plus...
Après le coupe de maître que fut la courte vidéo de Rochefort décrivant et résumant en langage "djeuns" Madame Bovary, pour le plus grand plaisir de nos oreilles ravies et sidérées, voilà que le collectif "Les Boloss des Belles Lettres" récidive.
 
En effet, ce qui au départ n'était qu'une vid...


Charles Bukowski by Tom Waits

Posté par Cyraknow, dans In the language of Shakespeare 06 janvier 2016 · 353 visite(s)
video, Charles Bulowski et 3 de plus...
Here's a very well made little video, with the wonderful voice of Tom Waits to give body to the amazing text of Bukowski. A delight, to be enjoyed.
 
http://www.pw.org/theater?genre=31
 
 






Au détour des méandres du web...

http://poetry.about.com/. Site de poésie en anglais: métrique , histoire, compilations d'auteurs, analyses... Fabuleusement riche.
http://melthy.fr/index.php. Le site de nos amis Dragon dé-bridé et Flot Riant
http://lewebpedagogi...nglishspeakers/ Le site en anglais de mes élèves
http://leblogdescoutheillas.com/ Le blog très sympathique de Champdefaye, mêlant art (collages), littérature...
http://www.madkane.com/humor_blog/. Le blog en anglais de Madeleine Kane, entièrement en limericks
http://www.martinemrichard.fr/blog. Le blog d'une talentueuse amie poétesse, peintre, photographe, passionnée de fleurs et d'océan.
http://www.lapassion...TFOLIO&ID=6700. Et ici les poèmes de Martine. Une grande sensibilité.
 

0 utilisateur(s) actif(s)

0 invité(s) et 0 utilisateur(s) anonyme(s)

Rechercher dans le blog