Aller au contenu





On the road again

Posté par Cyraknow, dans poèmes en Français 14 mars 2020 · 436 visite(s)

Julien Hoquet vers libre anglais
Ceci est un poème que j'ai écrit pour répondre à notre cher Julien Hoquet, en réponse à son poème Inutile, publié récemment, dont j'avais beaucoup aimé les mots anglais en -way parsemant le texte. Le lien vers Inutile se trouve à la fin.
Mais bien sûr, Julien écrit tellement mieux que moi le vers libre... mon texte n'est qu'une petite réponse sans prétention...
 
On the road again
je fonce à tombeau ouvert
vers l'inconnu de la fin des jours
emprunté le speedway*,
le freeway*
le highway*...
 
Plus tard, bien vieille,
mon corps, vieux tacot,
sera-til condamné à errer poussivement,
passivement,
sur les byway*
les causeway*
avant de rester coincé au point mort
sur le driveway*?
 
J'ai gravi le gangway*
pour embarquer sur le rafiot
de l'existence,
vogué longtemps et loin,
traité la vie comme un giveaway*;
 
J'ai vécu straightaway*,
jamais partway*,
Toujours capitaine de ma vie,
jamais en stowaway*...
 
            ***********
pour les non-anglophones:
speedway: route à voies rapides (autoroute, rocade)
highway: autoroute payante
freeway: autoroute gratuite
byway: route secondaire
causeway: petit chemin
driveway: voie de garage
gangway: la coupée, pour accéder à un navire
giveaway: cadeau promotionnel
straightaway: tout de suite
partway: à moitié
stowaway: passager clandestin
 
http://www.toutelapo.../89905-inutile/
 



Rechercher dans le blog

Derniers commentaires

Au détour des méandres du web...

http://www.boetiane.com/  Notre amie Boë en ses oeuvres toujours plus baroques et époustouflantes.
https://www.laurenceherault.fr/  Le site de Laurence Hérault, de tlp. De très jolis écrits, très sensibles et justes.
https://julianpeterscomics.com/. Le site merveilleux d'un artiste visuel, qui a adapté moult poèmes en bandes dessinées, en anglais, français et italien.
ttp://poetry.about.com/. Site de poésie en anglais: métrique , histoire, compilations d'auteurs, analyses... Fabuleusement riche.
http://www.madkane.com/humor_blog/. Le blog en anglais de Madeleine Kane, entièrement en limericks
http://www.oedilf.com/db/Lim.php Un dictionnaire de langue anglaise... dont toutes les entrées sont rédigées en limericks!
 

0 utilisateur(s) actif(s)

0 invité(s) et 0 utilisateur(s) anonyme(s)